Web
Analytics Made Easy - StatCounter
Jump to content
  • Sign Up
liamaru

can someone please transelate this?

Recommended Posts

so im reading an issue of kingdom hearts ultimania online and i come across a few quotes for marluxia in the japanese version of KH:COM for the gba but they were in japanese while the rest were in english can someone translate this? i really want to know what he seid. the 1st quote is (私はこの城の神だ愚か者あなたは正直にあなただけの波音を取り、生きてここに残すことができると思いましたか?) and the other is (そら...唯一の方法この城の外にあります...忘却!) and the last one is (どのように面白い...私は春になりましたブルーミングよ、あなたは美しい深紅の桜に覆われた美しい花の雑草いる間) can anyone please translate this?

Edited by liamaru

Share this post


Link to post
Share on other sites

Last time I decide to try Bing Translator(I am God of this castle fools who do you think you took you just wave to be honest,can leave here alive? ) and the other is (perhaps. The only way outside the Castle.Oblivion! ) and the last one is (funny how... While I'm beautiful flower beautiful deep-redcherry-covered weed you are blooming now in the spring.) can anyone please translatethis?

Edited by Col.Random

Share this post


Link to post
Share on other sites

Fool.

 

Google translate:

 

(I can? Did you think you could take the sound of the waves just for you honestly, to leave here alive you fool god of this castle) outside of this castle the only way ... the sky the forgetting ... is located in the

 

I'm funny ... blooming now in the spring, how do you weed while you are a beautiful flower covered in beautiful deep red cherry

Edited by MasterXemnas

Share this post


Link to post
Share on other sites

Accoring to google translate the first is: Did I think that we can take the wave sound you just honestly, leaving here alive you fool god of this castle?

The second:The forgetting ... is outside of this castle the only way ... the sky (!

And the last: (I'm funny ... blooming now in the spring, you're between weed of beautiful flowers covered in cherry beautiful crimson how)

 

Again this is according to google translate.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I am very fluent in Japanese. It's sort of my specialty. Let me translate that for ya. 

 

 

 

I am the all mighty flower man. Sure, I used to be a woman. But, Vexen was able to cure me of that disease. Now feel the wrath of my new manhood. GUUUUUUUUUUUUUUUUURLLL

Share this post


Link to post
Share on other sites

okay my friend on twiter translatated it and he seys it seys (i am the god of this castle did you honestly think you could take namine and leave here alive!?) he seid this one seys (sora...there is only one way out of this castle...OBLIVION!!! ) and the last one is (how amusing...while im a blooming rose your a pitiful flower weed covered in beautiful crimson sakura)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...