Dio Brando 5,810 Posted March 25, 2014 (edited) I try my best to watch anime in English,but in case I couldn't I'll resort to sub in two cases. 1when the anime I watch was never released outside of Japan or it's gonna be a long time before said anime get picked by a dubbing studio to dub it to English 2When the English version is falling waaaaaaaaaaaaay behind the Japanese version in terms of episodes,like if the Japanese version is already 10 episodes away from you Otherwise,I'll do my best to watch anime in either English or in my first language(which is Arabic ......uhhhhh screw you SpaceToon and your horrible dub and editing) Edited March 25, 2014 by Metal Snake Quote Share this post Link to post Share on other sites
Kittenz 4,281 Posted March 25, 2014 Neither. I always watch with subs(Unless, it's the anime ''The melancholy of Haruhi suzumiya'', because that anime's English dub, is actually better and more fitting than the Japanese one.). I'm a fast reader....I can read the subtitles as fast as it's being said and still take in the scene. I don't rush, that's just how fast I read, so it doesn't bother me. I can see why others would prefer to have a dub, though. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Number XV 490 Posted March 25, 2014 I do it depending on the quality. If the sub is better, I watch that. But like in the case of Black Lagoon, the dub is AMAZING, and I watch that instead. 1 Dio Brando reacted to this Quote Share this post Link to post Share on other sites
Dio Brando 5,810 Posted March 25, 2014 Neither. I always watch with subs(Unless, it's the anime ''The melancholy of Haruhi suzumiya'', because that anime's English dub, is actually better and more fitting than the Japanese one.). I'm a fast reader....I can read the subtitles as fast as it's being said and still take in the scene. I don't rush, that's just how fast I read, so it doesn't bother me. I can see why others would prefer to have a dub, though. I'm a fast reader but I mostly prefer dub......as long as said dub is good and not as shit as Angel Cop and Diatron-5....not that those two were good to begin with as both are horrible but their dub is sooooo awful Quote Share this post Link to post Share on other sites
OmegaForte 1,674 Posted March 25, 2014 Whenever it involves too much censoring, unnecessary edits ranging from names to attacks, (nope, not Pokemon because they do a better job renaming) and/or if the dub sounds horrible. I always try to wait for the dub, but once I see the sheer amounts of what I said above, I'll go to the subs. 1 Dio Brando reacted to this Quote Share this post Link to post Share on other sites
Caity 3,946 Posted March 25, 2014 I generally tended to watch the subs cause the animes weren't in English. When they're in English I can happily watch them, long as the voice acting fits the character. Like no offense to Vic, his voice was not at all suited to the voice of Zero, clearly was picked for him 'cause he's popular but it's too soft for Zero's personality. As such I wasn't 6 minutes of the English Dub and went back to the subbed version. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jordan Arnold 31 Posted March 25, 2014 You think 10 episodes away is bad fairy tail is 90 episodes at least Quote Share this post Link to post Share on other sites
KHUndertaleFan25 2,858 Posted March 25, 2014 Whenever i finished watching Hetalia: The Beautiful World (and the extra episodes, of course), i always waited for the English dubs to come out. But for some strange reason, they're taking longer than i thought. Just saying. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Kaneki Ken 1,516 Posted March 25, 2014 Times I switch to sub is pretty much the same reasons as Metal Snake's reasons, esp. with Naruto series. And when I get a chance in the future, I go back and rewatch the episodes in dub. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Sora96 17,256 Posted March 25, 2014 Only ever for Dragon Ball Z/GT/Kai or Yu-Gi-Oh! GX/5D's episodes and specials never dubbed in English. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Hoshiko Hikari 301 Posted March 25, 2014 I always watch subbed animé series these days (though I first got into animé by watching Pokémon, Digimon, Yu-Gi-Oh etc. in English) however if it's a Studio Ghibli film I tend to watch the newer ones in English, eg. Howl's Moving Castle and Spirited Away, but the older ones, eg. Laputa: Castle In the Sky, in Japanese. Partly it depends on how good the dub is and which version I watched first. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Power Jusho 1,784 Posted March 25, 2014 Bad voice acting *coughMiraiNikkicough* Quote Share this post Link to post Share on other sites
Shulk 8,623 Posted March 26, 2014 1. When the subs are way ahead of the dubs, or dubs haven't started yet. 2. When I can't watch the dubs through an official source, since I like to support the teams that work on the anime. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Firaga 5,947 Posted March 26, 2014 If the dub is unavailable in any single way. Otherwise, dub train here I come. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Cucco 1,907 Posted March 26, 2014 1. The dub is a piece of shit 2.There is no dub Only ever for Dragon Ball Z/GT/Kai or Yu-Gi-Oh! GX/5D's episodes and specials never dubbed in English. There are some other really good anime you could watch besides the cartoon network type stuff. A really good obscure one I can think of is The Melancholy of Haruhi Suzumiya or Welcome to the NHK. They both have dubs. Quote Share this post Link to post Share on other sites