Web
Analytics Made Easy - StatCounter
Jump to content
  • Sign Up
Sign in to follow this  
Ventus99

What if you could interview Tetsuya Nomura?

Recommended Posts

Direct Answers huh? Okay :) 

 

1.) "With the recent release of KH2.5, and the upcoming release of KH2.5... What`s next for Kingdom Hearts besides the anticipated Finale?" 

2.) "How far into development are you and the Kingdom Hearts Team with Kingdom Hearts 3?" 

3.) "When could we expect to see Versus XIII hit shelves?"

Share this post


Link to post
Share on other sites

1. "If Kingdom Hearts 3 has a final mix version, will the US, Europe and Australia get it, or only Japan"?

2. "Will FF Vs. XIII be released on PS3, PS4 or on both platforms"?

3. "Will Kingdom Hearts III allow you to play as only Sora, or all of the Keyblade wielders?"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi Nomura-senpai, I have 3 questions for you, no trolling okay, so: 

 

1- Kingdom Hearts 3 will be exclusive for ps3, right?! RIGHT??.

2 - Will sora and kairi finally have their romantic momment in Kingdom Hearts 3?

3 -  Since fans have been waiting forever for KH3 how about release it simultaneous over all world?

 

Thank u for your answers Nomura-senpai, how about TWEWY 2?!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi Nomura-senpai, I have 3 questions for you, no trolling okay, so: 

 

1- Kingdom Hearts 3 will be exclusive for ps3, right?! RIGHT??.

2 - Will sora and kairi finally have their romantic momment in Kingdom Hearts 3?

3 -  Since fans have been waiting forever for KH3 how about release it simultaneous over all world?

 

Thank u for your answers Nomura-senpai, how about TWEWY 2?!

Their already making FFXIII-3 release simultaneously all over the world, so i doubt they'd do it with KH3 unless they start production way after XIII-3 comes out.

Share this post


Link to post
Share on other sites

If we were alone, I'd not interview him and rather hold him at gunpoint and make him tell all his little SE friends to make KH3 as fast as they can and give it to me if they want him to live.

Share this post


Link to post
Share on other sites

My 3 questions: 

 

1. What's the deal with FFVsXIII and why is it taking 7+ years to show it

2. Why not give Kh3 to the Osaka team at this point

3. Why no BBS V2 at this point

Share this post


Link to post
Share on other sites

If we were alone, I'd not interview him and rather hold him at gunpoint and make him tell all his little SE friends to make KH3 as fast as they can and give it to me if they want him to live.

Lol. Yeah, I'd say, "Screw Versus, WE'VE BEEN WAITING EVEN LONGER FOR KH3 AND OUR PATIENCE HAS RUN OUT NOMURA, WE WANT KH 3 DIRECTLY AFTER 2.5 YOU HEAR ME. AND YOU BETTER MAKE DIFFICULTY TROPHIES STACK THIS TIME, UNLIKE 1.5, YOU HEAR ME!!!!"

 

Of course i'd say it all in Japanese, like this:

 

ネジは、我々はKH3のために、もっと長く待っているのだが、忍耐野村を使い果たしている、我々はKH3に直接2.5 AFTERあなたは私を聞くしたい。あなたは良く1.5とは異なり、あなたは私を聞く、難易度のトロフィーは、この時間をSTACK MAKE

 

I used Google translate for this^

 

Also, wow, the Japanese can fit more words into a sentence than we can.

 

EDIT: For fun, here is my phrase in Spanish!!  :)  :

 

Tornillo de Versus, que hemos estado esperando aún más tiempo para KH3 y nuestra paciencia se ha agotado Nomura, QUEREMOS KH 3 directamente después de 2,5 ¿Me oyes. Y es mejor hacer TROFEOS DE DIFICULTAD DE DESCARGA DE ESTE TIEMPO, A DIFERENCIA DE 1,5, ¿me oyes!!

 

Since i can read Spanish i understood it all, even if i hadn't written it. :P

 

Also here it is in German:

 

Screw Versus, Wir warten noch länger auf KH3 und unsere Geduld hat NOMURA RUN WOLLEN WIR KH 3 direkt nach 2,5 You Hear Me. UND SIE BESSER MACHEN SCHWIERIGKEITSGRAD TROPHÄEN STACK DIESES MAL ANDERS ALS 1,5, du mich hören!!

Edited by spiderfreak1011

Share this post


Link to post
Share on other sites

Lol. Yeah, I'd say, "Screw Versus, WE'VE BEEN WAITING EVEN LONGER FOR KH3 AND OUR PATIENCE HAS RUN OUT NOMURA, WE WANT KH 3 DIRECTLY AFTER 2.5 YOU HEAR ME. AND YOU BETTER MAKE DIFFICULTY TROPHIES STACK THIS TIME, UNLIKE 1.5, YOU HEAR ME!!!!" Of course i'd say it all in Japanese, like this: ネジ対は、我々はKH3のために、もっと長く待っているのだが、忍耐が野村を使い果たしている、我々はKH3に直接2.5 AFTERあなたは私を聞くしたい。あなたは良く1.5とは異なり、あなたは私を聞く、難易度のトロフィーは、この時間をSTACK MAKE!! I used Google translate for this^LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOL Also, wow, the Japanese can fit more words into a sentence than we can. EDIT: For fun, here is my phrase in Spanish!!  :)  : Tornillo de Versus, que hemos estado esperando aún más tiempo para KH3 y nuestra paciencia se ha agotado Nomura, QUEREMOS KH 3 directamente después de 2,5 ¿Me oyes. Y es mejor hacer TROFEOS DE DIFICULTAD DE DESCARGA DE ESTE TIEMPO, A DIFERENCIA DE 1,5, ¿me oyes!! Since i can read Spanish i understood it all, even if i hadn't written it. :P  Also here it is in German: Screw Versus, Wir warten noch länger auf KH3 und unsere Geduld hat NOMURA RUN WOLLEN WIR KH 3 direkt nach 2,5 You Hear Me. UND SIE BESSER MACHEN SCHWIERIGKEITSGRAD TROPHÄEN STACK DIESES MAL ANDERS ALS 1,5, du mich hören!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Lol. Yeah, I'd say, "Screw Versus, WE'VE BEEN WAITING EVEN LONGER FOR KH3 AND OUR PATIENCE HAS RUN OUT NOMURA, WE WANT KH 3 DIRECTLY AFTER 2.5 YOU HEAR ME. AND YOU BETTER MAKE DIFFICULTY TROPHIES STACK THIS TIME, UNLIKE 1.5, YOU HEAR ME!!!!" Of course i'd say it all in Japanese, like this: ネジ対は、我々はKH3のために、もっと長く待っているのだが、忍耐が野村を使い果たしている、我々はKH3に直接2.5 AFTERあなたは私を聞くしたい。あなたは良く1.5とは異なり、あなたは私を聞く、難易度のトロフィーは、この時間をSTACK MAKE!! I used Google translate for this^LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOL Also, wow, the Japanese can fit more words into a sentence than we can. EDIT: For fun, here is my phrase in Spanish!!  :)  : Tornillo de Versus, que hemos estado esperando aún más tiempo para KH3 y nuestra paciencia se ha agotado Nomura, QUEREMOS KH 3 directamente después de 2,5 ¿Me oyes. Y es mejor hacer TROFEOS DE DIFICULTAD DE DESCARGA DE ESTE TIEMPO, A DIFERENCIA DE 1,5, ¿me oyes!! Since i can read Spanish i understood it all, even if i hadn't written it. :P Also here it is in German: Screw Versus, Wir warten noch länger auf KH3 und unsere Geduld hat NOMURA RUN WOLLEN WIR KH 3 direkt nach 2,5 You Hear Me. UND SIE BESSER MACHEN SCHWIERIGKEITSGRAD TROPHÄEN STACK DIESES MAL ANDERS ALS 1,5, du mich hören!!

Uh, why did you put your comment inside my Quote?

Share this post


Link to post
Share on other sites

After reading all these questions, I'm surprised someone hasn't realizedthe majority of them can be summed up into one question:

 

1. Tell us as much as you know about Kingdom Hearts 3

 

since he has to give direct answers, that leaves your other to questions open for anything else, and you still get all the KH3 info you wanted without wasting any questions.

Share this post


Link to post
Share on other sites

After reading all these questions, I'm surprised someone hasn't realizedthe majority of them can be summed up into one question:

 

1. Tell us as much as you know about Kingdom Hearts 3

 

since he has to give direct answers, that leaves your other to questions open for anything else, and you still get all the KH3 info you wanted without wasting any questions.

True^

Share this post


Link to post
Share on other sites

Rob: When will KH3 come out?

 

TN: In the future.*laughs*

 

Rob: How's the development of Versus 13 going?

 

TN: I can't answer anything related to Versus 13, but I can tell you we are doing our best.

 

Rob: You realize we made no progress in this interview, right?

 

TN: Sorry. *laughs*

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...