GoldenDrummer730#4323 24 Posted June 16, 2020 Big text Quote Share this post Link to post Share on other sites
ScaryWalrus 0 Posted June 16, 2020 You know its still cool to me how like every anime gets subbed Quote Share this post Link to post Share on other sites
GoldenDrummer730#4323 24 Posted June 16, 2020 Thank gosh Quote Share this post Link to post Share on other sites
ScaryWalrus 0 Posted June 16, 2020 Like we might miss a cd drama or something Quote Share this post Link to post Share on other sites
ScaryWalrus 0 Posted June 16, 2020 But like every anime is just here somewhere Quote Share this post Link to post Share on other sites
GoldenDrummer730#4323 24 Posted June 16, 2020 Or an OVA that never gets uploaded Quote Share this post Link to post Share on other sites
"Im a Also-Ran just like Xion" 0 Posted June 16, 2020 > Can I say none :') No you must choose!!! > All dubs are good in my opinion but i respect your opinions I am sorry, but all dubs are absolutely not good. It's subjective and all but you can clearly hear when there is a bad performance and when there is good. > Did the voice actors convey emotion in Avatar The Last Airbender too??? It absolutely did and not because it's a dub but because this was made in America rather than Japan and then dubbed over to English. Dubbing to English is not a great way to voice act as you need to do a cold reading, ie no preparation in whatever you are given. Avatar doesn't have this issue as they took their time with it all. Quote Share this post Link to post Share on other sites
GoldenDrummer730#4323 24 Posted June 16, 2020 Part 2 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Otti#8624 26 Posted June 16, 2020 You just copie what I said Quote Share this post Link to post Share on other sites
"Im a Also-Ran just like Xion" 0 Posted June 16, 2020 I was trying to say something under ottis long text Quote Share this post Link to post Share on other sites
Otti#8624 26 Posted June 16, 2020 You just copied what I said Quote Share this post Link to post Share on other sites
GoldenDrummer730#4323 24 Posted June 16, 2020 Why did you just copy paste what Otti said Quote Share this post Link to post Share on other sites
"Im a Also-Ran just like Xion" 0 Posted June 16, 2020 > I was trying to say something under ottis long text@"Im a Also-Ran just like Xion" Quote Share this post Link to post Share on other sites
ScaryWalrus 0 Posted June 16, 2020 Its called reverse psychology ottiNow your opinions are opposite of what they were Quote Share this post Link to post Share on other sites
-Justin- 2,111 Posted June 16, 2020 @2 quid is good it was actually june 4th! I forgot XDD Quote Share this post Link to post Share on other sites
GoldenDrummer730#4323 24 Posted June 16, 2020 I swear Noah if you post that big wall againBetter backspace now bucko Quote Share this post Link to post Share on other sites
"Im a Also-Ran just like Xion" 0 Posted June 16, 2020 I was gonna say "well that is your opinion Otti, but i personally just can't read something while watching anime. I know you said it's subjectively and all but have you ever watched an actually good dub in your opinion?" And about the ATLA thing, "Well if ALL animes were made specifically in America, would a lot more people prefer dubs over subs or would it still be the other way around where people prefer subs over dubs? You really think dubbing anime from Japanase to English is not great at all?" Quote Share this post Link to post Share on other sites
GoldenDrummer730#4323 24 Posted June 16, 2020 Idk about that Avatar question but I can answer that last oneThe biggest issue is that translation between Eng and JP is an actual pain in the butt Quote Share this post Link to post Share on other sites
Otti#8624 26 Posted June 16, 2020 I just said that not all* dub are good. Of course there are good dubs, I never said there aren't. I disagree with you saying that they are *all good. Quote Share this post Link to post Share on other sites
GoldenDrummer730#4323 24 Posted June 16, 2020 The context and terms have a very hard time carrying over to our syntax of English That's why even subs can be awkward Quote Share this post Link to post Share on other sites
GoldenDrummer730#4323 24 Posted June 16, 2020 So imagine a hard translation and you gotta match the same context and tone as the original? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Otti#8624 26 Posted June 16, 2020 And I never said that dubbing from Japanese to English is hard. I said getting good performance* in a dub is *harder because of it. Quote Share this post Link to post Share on other sites